From the Cradle to the Grave, Excerpt

Adolf Wölfli, 1912

Whosoever wants to travel, through the whole world: Truly needs some, kreuzers of cash: And some good sausage. I still live in a tent today: where, still, the house-dog barks: I am terribly thirsty.

What do you want with my child: It is, after all, blind every day: Has neither house, nor home: It goes to one terrible foe: He means to scab it: this is the loveliest rhyme: Oh, new courage, oh, young blood: come home my child, come home.

Signed, Adolf Wölfli, Author of the following details,

Bern, Switzerland, Europe, 1912.

I can rock the whale, the whale rides it.

Abandoned in the cell: wounded, ill and blind: Borne by the wave: sit today, my dear child: whosoever's hungry, may bark: the warhose flies in the wind: the pointer with the trowel: is truly my worst foe.

And today it's quick again: But we have gone astray: If you want to, my child, then Chirre: It's truly naught, but Schmirre: Yes, I'm blacker than the chimney: And if you want, then girre: We do not eat, we do not drink: We ascend, to God.

From the Cradle to the Grave, Excerpt is an Outsider Art written by Adolf Wölfli in 1912. It's in the Public Domain. Source

More about
Portrait of Adolf Wölfli

Adolf Wölfli

The man who rewrote his life

1864-1930

Obelisk uses cookies to measure site usage, helping us understand our readers' interests and improve the site. By continuing to browse this site you agree to the use of cookies. Learn more